Annebeth
Great Orator

Berichten: 3.701
harpkriebels
|
 |
« Antwoord #180 Gepost op: 15 Augustus 2007, 00:38 » |
|
Dat eerste stukje staat wel in het boekje vertaald, in het rood. Ik heb hem nu niet bij de hand, maar het is iets van: Dans voor Vana. Staat op de rechter bladzijde van het verhaaltje
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
gijskuh88
BabbelMeester
  
Berichten: 301
Can U Feel Alive! Today
|
 |
« Antwoord #181 Gepost op: 15 Augustus 2007, 15:35 » |
|
Dat eerste stukje staat wel in het boekje vertaald, in het rood. Ik heb hem nu niet bij de hand, maar het is iets van: Dans voor Vana. Staat op de rechter bladzijde van het verhaaltje
Goddess Vana Sweet vernal goddess Dance for Vana Hail goddes of spring alsjeblieft
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
Dryalantha
BeginBabbelaar

Berichten: 27
Skyclad Dreamer
|
 |
« Antwoord #182 Gepost op: 15 Augustus 2007, 17:55 » |
|
ooohw...  Hihi dank je wel ! 
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
gijskuh88
BabbelMeester
  
Berichten: 301
Can U Feel Alive! Today
|
 |
« Antwoord #183 Gepost op: 15 Augustus 2007, 18:21 » |
|
graag gedaan 
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
Rosan
BabbelKundige
 
Berichten: 100
|
 |
« Antwoord #184 Gepost op: 17 December 2007, 18:08 » |
|
ik vraag me alleen af waar ik de tekst van "The Morrigan" kan vinden. want die staat niet in het boekje met songteksten van crone of war. als iemand me daar aan kan helpen: GRAAG!!!!
groeten van maarten
Volgens mij (weet het niet zeker want heb de cd nu niet hier) staat de tekst van Morrigan er wel in. Alleen niet in het tekstboekje, maar op de linkerflap als je het hele cd-ding open doet, naast de cd. Hm, niet echt duidelijk uitgelegd, hoop dat je het zo kan vinden. Mocht dit nog helpen: op de plek waar, bij mij, de handtekeningen staan. 
|
|
|
|
« Laatste verandering: 17 December 2007, 18:35 door Squinty »
|
Gelogd
|
|
|
|
-eliza-
BabbelKundige
 
Berichten: 187
|
 |
« Antwoord #185 Gepost op: 17 December 2007, 18:09 » |
|
@doggie91: de tekst staat niet het boekje nee... Hij staat (als je het cd doosje volledig uitvouwd) op het linkerstuk dus op de achterkant van de voorkant zegmaar. Er staat daar de tekst en dan een raaf erbij. Hopelijk is dit genoeg info
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
Windwatcher
Avatar of Manwe

Berichten: 1.865
Dreadhead
|
 |
« Antwoord #186 Gepost op: 17 December 2007, 18:13 » |
|
De tekst van The Morrigan staat ook op de site. (zoek bij Discography > Crone of War) Staat ook nog een Nederlandse vertaling.
En hij is misschien zelfs ook met de zoekfunctie op het forum te vinden.
|
|
|
|
|
Gelogd
|
Tuatha de Lugh
|
|
|
Doggie91
BeginBabbelaar

Berichten: 6
GO THOU AND SIN MORE CREATIVELY NEXT TIME!
|
 |
« Antwoord #187 Gepost op: 18 December 2007, 12:37 » |
|
oke mensen dank voor jullie mee werking.. heb m gevonden. nogmaals bedankt. maarten
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
Cerin
BabbelMeester
  
Berichten: 220
Little Dark One
|
 |
« Antwoord #188 Gepost op: 23 Februari 2008, 21:49 » |
|
Ik heb een lastigere~!
Tijdens "The Raven" begint Luka iets te zingen geloof ik. Naar wat ik me herinner tijdens het stuk, "Prophet, said I, thing of evil. Prphet still, if bird or devil. By the heaven stretched above us... (etc.)"
Ik kon (en kan nog steeds) niet verstaan wat ie precies zingt. Leek een beetje latijns te klinken maar ik weet het natuurlijk niet. Kan iemand me vertellen wat ie zingt?
|
|
|
|
|
Gelogd
|
Come join us, For the Wylde Hunt!
|
|
|
Maurits
BabbelManiac
   
Berichten: 548
Dat was ik niet, dat was een Trol!!!
|
 |
« Antwoord #189 Gepost op: 25 Februari 2008, 09:34 » |
|
Zo uit m'n hoofd niet, maar het staat in het boekje volgens mij (op de pagina onder de titel dacht ik zo uit m'n hoofd)
|
|
|
|
|
Gelogd
|
Maurits Huster Gods play games with the fates of men. But first they have got to get all the pieces on the board, and look all over the place for the dice.Naai atelier Tyr na D'or: www.tyrnador.nlEigen foto's: www.manitoba-pictures.tk
|
|
|
She-wolf
BeginBabbelaar

Berichten: 10
|
 |
« Antwoord #190 Gepost op: 25 Februari 2008, 13:39 » |
|
Oooow ja, dat zingt hij. Ik vroeg het me ook al af, maar kon er weinig van maken. Niet dat ik nu weet wat het betekent Ave Corvus maledictum Vade retro ad Infernum Abi Corvus Mors invictus Avis mortis modulatus Vade ...
|
|
|
|
|
Gelogd
|
This is the first step toward uniting our land. Now, when we fight, we fight for each other, for our freedom, our future, and for those that have come before us. This is our home! And we are a people that will not be put down, will not be broken, and will never be silenced! ROAR
|
|
|
Chade
BabbelManiac
   
Berichten: 631
Huppeldehuppel
|
 |
« Antwoord #191 Gepost op: 25 Februari 2008, 13:53 » |
|
Okay het zal niet helemaal kloppen maar in grote lijnen wel "denk" ik. "Groet U vrevloekte Raaf " "Keer terug naar het Vagevuur" This one is a bit dodgy, "Brenger van de onvermijdelijke dood"  "Vogel die mijn dood voorspelt" zo iets ongeveer is het, and please do correct me if I'm wrong.
|
|
|
|
« Laatste verandering: 25 Februari 2008, 13:59 door Chade »
|
Gelogd
|
Life is one insane trip, some just have better directions.
|
|
|
Anam Cara
BabbelManiac
   
Berichten: 947
Within the circle I create my world.
|
 |
« Antwoord #192 Gepost op: 25 November 2008, 13:38 » |
|
*haalt ferm de stofzuiger over dit topic* Woeehahaha, ik heb een nederlandse vertaling uit 1947 gevonden van de Jabberwocky........goeiemoggel zeg... doet mij heel aan een zekere reclame denken, die vertaler was zijn tijd ver vooruit!!! http://web.archive.org/web/20070612200106/www.cd.chalmers.se/~jessica/Jabberwock/dutch.jpg
|
|
|
|
|
Gelogd
|
Remember you are this universe and this universe is you.
|
|
|
|
Sara
Gast
|
 |
« Antwoord #193 Gepost op: 25 November 2008, 21:20 » |
|
Kan iemand me de tekst de tekst van Eltrezomp-ni Kelted geven? En wat betekent het eigenlijk? En wat betekent Tine Bealtaine?
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
gijskuh88
BabbelMeester
  
Berichten: 301
Can U Feel Alive! Today
|
 |
« Antwoord #194 Gepost op: 25 November 2008, 21:31 » |
|
pa riump ul liamm etrezomp-ni kelted  dat is alles  de rest is mouth muziek tine beltaine betekend niets meer dan "the fires of bealtaine"
|
|
|
|
|
Gelogd
|
|
|
|
|